Nkosi sikelel’ iAfrika.
Herre velsign Afrika.
Maluphakanyis wu phondo iwayo.
Må hendes glorie blive løftet højt.
Yizwa imithandazo yethu.
Hør vores bønner
Nkosi sikelela
Herre velsign os.
Thina lusapho Iwayo
Os, dine børn.
Morena boloka setjhaba sa heso
Herre vi beder dig om at beskytte vores nation.
O fedise dintwa le matswenyeho
Grib ind og slut alle konflikter.
O se boloke, o se boloke
Beskyt os, beskyt os.
Setjhaba sa heso
Beskyt vores nation
Setjhaba sa South Afrika
Beskyt Sydafrika.
South Afrika
Sydafrika!
Uit die blou van onse Hemel
Ringende fra vores blå himler
Uit die diepte van ons see
Fra vores dybe søer bryder ud
Oor ons ewige gebergtes
Over evige bjerge
Waar die kranse antwoord gee
Hvor de lydmalende svaler genlyder
Sounds the call to come together
Lyder kaldet om at komme sammen,
And united we shall stand
Og forenet vi skal stå.
Let us live and stribe for freedom
Lad os leve og stræbe for frihed,
In South Afrika our land
I Sydafrika vores land.