Über mich
Es fing an, als ich in Italien studierte. Ich habe mich an verschiedenen Übersetzungsbüros gemeldet. Drei Monate später, als ich wieder in Dänemark war, um in Aarhus an der Uni zu studieren, wurde ich von einen Büro kontaktiert. Am anfang übersetzte ich Technische Manualen von 80+ Seiten. Später auch Jurisprudenz und Medizinische Forschung.
Heute übersetze ich noch, hauptsächlich für Dänische und Europäische Unternehmen.